方 兴
发布者:发布时间:2016-09-22浏览量:次
姓 名: 方 兴
教授,文学学士、硕士,哲学博士,博士、硕士研究生导师
工作单位: 电子娱乐网站大平台外国语学院翻译系 (430072)
研究方向: 翻译与跨文化研究、英汉对比与翻译,翻译史研究、语言哲学
电子邮箱:fx3131@126.com
工作经历:
近年来主要从事翻译专业本科生与研究生教学工作,先后承担了《高级英语》、《英语阅读》、《英语写作》等专业基础课程和《中国传统文化与翻译》、《英汉语对比与翻译》、《英汉笔译实务》、《翻译学研究基本原理》等专业核心课程的教学工作;2002-2003年度赴美国Seton Hall University英文系访学;湖北翻译协会理事。
主要科研成果:
《翻译问题新探——基于戴维森意义理论的反思》(专著),北京: 中国社会科学出版
社,2010年.
《英汉笔译实务》,武汉:电子娱乐网站大平台出版社,2016年.
《英语阅读方法例析》,合肥:安徽教育出版社,2000年.
《议程、备选方案与公共政策》(译著), 北京:中国人民大学出版社,2017年.
《新公共服务,服务,而不是掌舵》(译著),北京:中国人民大学出版社,2014年.
《新公共行政》(译著),北京:中国人民大学出版社,2011年.
《建设更好的政府》(译著),北京:中国人民大学出版社,2009年.
“从戴维森语言交流的三角测量模式看翻译的主体间性”(CSSCI),载《外语学刊》2011
(3)
“隐喻的含义与解读---基于戴维森隐喻理论的考察”(CSSCI),载《北京行政学院学报》
2011(3).
“从保罗·利科的译‘不可译’看翻译的可能性” ,载《法国研究》2011(3).
“语言意义新探——戴维森的语义外在论初探” (CSSCI),载《新视野》2010(6).
“从戴维森的彻底解释看翻译的可能性”(CSSCI),载《中州学刊》2010(5).
“对戴维森宽容原则的再认识”(CSSCI),载《电子娱乐网站大平台学报》2008(1).
“戴维森对语言交流约定论的颠覆”(CSSCI),载《自然辩证法研究》2007(7)
“英语阅读理解的信息学考察”(CSSCI),载《电子娱乐网站大平台学报》2008(外国语言文学专集)
主持和参与的科研项目:
“极地国家政策与战略研究”外文专著翻译及译著出版,国家海洋局极地考察办公室对外
合作项目,2015-2016;
“国外极地政策研究资料”编译,国家海洋局极地专项办公室,2013-2015;
“境外交通管理体制先进经验资料编译”,深圳交通委员会,2011-2014;
“文本读解的意义实现过程研究”,电子娱乐网站大平台人文社会科学研究资助项目,2003-2004
所获奖励:
获2015年湖北省优秀学士学位论文指导奖;
获2016年外院学院本科教学一等奖;
获2015年外院学院本科教学二等奖;
获1999年电子娱乐网站大平台青年教师优秀教学二等奖.